|    | 
                 
				 
				  
				
					
						
						
					
					
						| 
						書號: | 
						
						ST069 | 
					 
					
						| 
						中文書名: | 
						
						聖語自在妙音天女成就法.聰慧蓮華開敷 | 
					 
					
						| 
						譯者: | 
						
						法護 | 
					 
					
						| 
						頁數: | 
						
						36頁 | 
					 
					
						| 
						規格: | 
						
						30*10.3(cm) | 
					 
					
						| 
						定價: | 
						
						NTD200 | 
					 
					
						| 
						出版日期: | 
						
						2007.11初版 | 
					 
				 
				
				本書識語 
				 
				  妙音天女、或稱妙音佛母,梵文作sarasvati, 
				sarasvati -devi,古代譯音為薩囉伐薩底、薩囉婆 
				底、縒羅莎縛底、蘇羅婆縛帶,義譯有妙音天、 
				妙音樂天、美音天、大辯才天、大辯才天女等,今 
				漢地多隨順藏譯  譯義為妙音天女。 
				 
				  漢傳初知其名諱、功德、修法,始見於北涼  
				曇無讖譯經時期 (414~~426年),《金光明最勝王經 
				》大辯才天女品第十五 (大正藏Vol.16, p.437)云 
				:「爾時,憍陳如婆羅門,說上讚歎及咒讚法,讚 
				辯才天女已,告諸大眾、仁等,若欲請辯才天女哀 
				愍加護,於現世中得無礙辯、聰明大智巧妙言詞, 
				博綜奇才論議文飾,隨意成就,無疑滯者,應當如 
				是至誠殷重而召請……」。東密依此經有「香藥三 
				十二味」之法流傳,此處尚屬世間神祗階位;藏傳 
				於《空行海續》、《金剛幕續》、《黑閻摩敵續》 
				、《文殊根本續》、《獨勇成就續》等密續主張為 
				出世間本尊果位,尤其《閻摩敵續》中有「懷擁金 
				剛妙音女」之句,更說為文殊菩薩之明妃。 
				 
				  考其源流,印度吠陀文獻傳說,此世間初成不 
				久,圓滿劫初,須彌山南、甘露大海,因四方風起 
				,吹涌波浪滔滔喧鳴,出一切三有動靜世間之音, 
				宛如乾闥婆歌聲、人非人之聲般悠美悅耳,聲傳千 
				萬由旬,當時有一大梵天,名曰「無死」,於梵天 
				界,聞音百千年後,歡喜貪愛其音,便集音聲,化 
				成嬌媚艷麗天女,冠絕三地世間,手持悉塔琴,其 
				以梵天歡喜貪愛之心為父、眾音聲為母、大海孕育 
				而生,故稱「海生女」、「大海女」、「梵天女」 
				、「音聲天女」等。由於須彌山南方之海是閻摩法 
				王之地,故亦稱其為「閻摩之姐」,凡當天女住虛 
				空時,若人具足誠實及禁行、無損惱而住,即蒙天 
				女歡喜,為其彈奏弦樂作舞,絲弦之音及動靜世間 
				無邊悅音遍傳,令含識大眾歡喜悅意增長智慧,若 
				天、龍、藥叉、人等行邪行時,天女即在其後,令 
				其一切聲音衰敗,諸人言語口齒不清;此外亦有稱 
				其為乾闥婆女,以乾闥婆旦布魯妃之相住於南方海 
				濱,(大日經疏則持異說,疏十曰:「與乾闥婆稍 
				異,彼是奏樂者也」。) 
				 
				  佛教說法則是其外相示現為世間天神,實為觀 
				音菩薩為降伏五濁惡世,不受佛菩薩度化之外道有 
				情,以外道天神之相調伏,《寶篋莊嚴經》載:「 
				觀世音菩薩入知一切天三摩地,身化諸天、雙眼出 
				日天、月天,額出大自在天,肩出梵天,心出那羅 
				延天,雙牙出妙音天女,口出風天,足出地天,肚 
				腹出水天等」。《寶燈經》第四品中更綜列前述印 
				度傳說諸名號及功德;除經續記載之外,龍樹菩薩 
				並曾造《文殊聖母和合成就法‧增長智慧》儀軌, 
				藏傳丹殊爾中亦收錄許多印度之儀軌。 
				 
				  此尊在續部分類中,雖有不同歸類,就本軌傳 
				承而言,是屬事續蓮華部之使者女,主修於增慧之 
				用,此傳承是蒙妙音天女親自攝受之大班智達薩曼 
				達室利傳予西印度班智達室利嘉那跋札(吉祥伊喜 
				桑波)再傳大譯師仁欽南傑;此外尚有亦蒙本尊攝 
				受之普布婆羅門,傳阿闍黎敦貝德(勇軍),卻東 
				僧格等漸次傳予大遍智語自在初慶洛覺之教傳,寧 
				瑪派的近傳中亦有大遍智無垢光的親受傳承,諸傳 
				承各有白紅等不同身色,手面示現亦不同,應世弘 
				傳極為普遍。 
				 
				  跋文所說之「詞義圓滿具足讚」,是中印度國 
				,「鎮日」王(  )之灌頂國師婆羅門象古 
				(sham ku)威能自在,曾依北方續、南方續造二論著 
				,以為本法修行之類,前者含其義,後者詞義兼具 
				之說。 
				 
				  本尊功德雖說以增慧為主,然《金光明最勝王 
				經》中言:「若人欲得最上智,應當一心持此法, 
				增長福智諸功德,必定成就勿生疑,若求財者得多 
				財,求名稱者獲名稱,求出離者得解脫,必定成就 
				勿生疑,無量無邊諸功德,隨其內心之所願。」 
				實具世出世間無量功德利益。 
				 
				  又,一般說求智讀經實修,便疏於營生而資糧 
				乏少,勤求資糧財富則易流於凡俗財物愚昧無知少 
				智,修行需福慧雙全,資糧富足,故藏傳修法中多 
				與財源天女合修,故本軌文後附有財源天女之簡修 
				儀軌,按財源天女、或譯成寶源天女,梵文為 
				vasudhara,唐玄奘等大師譯為「持世」,唐宋之際 
				亦已漢譯陀羅尼經文,此處因屬附帶性質,篇幅有 
				限,多文恐繁,不贅多述,意者可觀閱大藏經參攷 
				之。 
				 
				  由於本軌系錄自《成就法總集》,經過藏僧上 
				師編輯之法本,行者依止不同上師,或有不同主張 
				形式,可依自己上師所授行之,但勿作訛誤觀。 
				 
				法 護2007.11  
				註:識語中梵文,藏文及部份中文字體網上無法顯示 
				故, 詳請參攷正版書籍之識語. 
				註:又本網頁有著作權,資料引用請註明出處.  
				   |