|    | 
                 
				 
				  
				
					
						
						
					
					
						| 
						書號: | 
						
						ST050 | 
					 
					
						| 
						中文書名: | 
						
						幢頂臂嚴佛母成就法 | 
					 
					
						| 
						譯者: | 
						
						法護 | 
					 
					
						| 
						頁數: | 
						
						11頁 | 
					 
					
						| 
						規格: | 
						
						30*10.3(cm) | 
					 
					
						| 
						定價: | 
						
						NTD200 | 
					 
					
						| 
						出版日期: | 
						
						2002.9初版 | 
					 
				 
				本書識語 
				 
				  幢頂臂嚴佛母,梵名Dhvaja grake yura宋代北 
				印度烏填曩國施護來華,譯出《佛說無能勝幡王如來 
				莊嚴陀羅尼經》一卷,為本法始傳入漢地可稽之文獻 
				,當時所譯本尊名為「無能勝幡王如來」,藏譯為  
				 直譯為「幢頂臂嚴」,外形示現為女相,因此多稱 
				其為幢頂臂嚴佛母;漢譯陀羅尼經文中有言:「彼無 
				能勝幡王如來,現天女相在於面前,施與無畏,護持 
				獲勝」因此,本尊可為男女之外相,今依藏譯立稱佛 
				母。 
				 
				  據經文所載,其來源是阿修羅王與眷屬部,領兵 
				攻打忉利天帝釋天主天眾,時帝釋退敗,忉利天眾四 
				散遁逃,帝釋速奔往覲世尊求救,佛故說此《無能勝 
				幡莊嚴陀羅尼》,佛尤讚功德:「其陀羅尼,常於內 
				外加護於我,以雜色綵(五色布)作囊盛之,繫於旌旗 
				之上,所往之處,或與他敵相鬥相罵相殺,與他冤言 
				詞相競 (官司訴訟)一切之處無不獲勝,讀誦陀羅尼 
				者,常獲清淨吉祥之事,諸外冤敵無能得勝。」 
				 
				  依此法,帝釋天主遂反敗為勝,弭平阿修羅侵犯 
				之厄。 
				 
				  過去印度修持本法,相當普遍,因此有各類廣略 
				成就法流傳,後經大阿闍黎「多傑滇巴 (金剛座師) 
				及大班智達阿跋呀嘎囉等大師博採整理,編入《成就 
				百法》及《成就法海》中,傳入西藏,《陀羅尼》則 
				是印度方丈吉那密答、達那尸羅與西藏譯師益喜德 ( 
				智軍)譯為藏文,此外尚有印度班智達敦越多傑、西 
				藏巴哩譯師合譯傳入之成就法,藏傳各派皆有不同傳 
				承,現在本軌則是經後來薩嘉派蔣揚洛德旺波再整理 
				合輯而成。 
				 
				法 護2002.9 
				 
				註:識語中梵文,藏文及部份中文字體網上無法顯示 
				故, 詳請參攷正版書籍之識語. 
				註:又本網頁有著作權,資料引用請註明出處.  
				   |